在今天的欧洲,西班牙是为数不多的承认同性恋婚姻合法的国家之一。日前,一本专门收集了西班牙语中与同性恋相关语汇的词典已在西班牙销售。该书编写者为阿里坎特大学英语语言文学系教授费里克斯·罗德里格斯。该字典囊括了近几十年来在同性恋者中流行的大量暗语,同时也收录了已为公众广泛接受的有关同性恋的语汇,可谓填补了西班牙语辞书界的一项空白。
同性恋者因为特殊的历史、社会原因,早就发明了属于他们的“行话”。编写者从西班牙语口语中捕捉实例,也在以新闻和文学作品为主的各类文体里搜集材料。该字典紧跟时代节拍,实用性、趣味性强,收词约1500多条,每个词条除指出相关词语的定义外,还对该词的使用频率和来龙去脉作说明,并附引文作例。对语言学、辞书编纂、翻译、社会语言学、社会学、人类学等领域专家、学者来说,这本字典的价值不可低估。
由于西班牙语中有大量同性恋词汇来自英语,如gay(男同性恋者)、dragqueen (男扮女装的同性恋者)、butch(女同性恋中扮演男性角色的一方)等,以及不少从英文直译的短语,该字典对英语研究者来说亦有一定的参考价值。
关于淡蓝 | 在线投稿 | 版权声明 Copyright © 2000-2008 IDANLAN.com 京ICP备05006883号
广告热线:0335-8516165 0-15811364047 站务洽谈:22773368 商务合作:956498118